No exact translation found for سيرة مرضية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سيرة مرضية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Okay,medical history. - "have you ever been diagnosed with diabetes?"
    حسنا, السيرة المرضية هل سبق و شخصت بمرض السكري؟
  • It's forbidden to walk around in the hospital. We have many dangerous patients here.
    ممنوع السير في المصحة . لدينا مرضى خطرون جداً هنا
  • We also welcome the focus on elections and agree that there is a need for urgent and decisive action to prepare for the 2009 and 2010 elections and ensure that they are held satisfactorily.
    كما أننا نرحب بالتركيز على الانتخابات ونوافق على ضرورة اتخاذ إجراءات حاسمة للإعداد للانتخابات في العامين 2009 و 2010 وضمان سيرها بطريقة مرضية.
  • They continue to take the measures necessary to ensure that national security and governance structures are in place and functioning satisfactorily when UNMISET completes its mission mandate.
    ولا تزال تأخذ التدابير اللازمة لضمان استتباب الأمن القومي وهياكل الحكم وسير عملها بصورة مرضية عندما تكمل البعثة ولايتها.
  • The Minister of Labour, Social Affairs and the Family oversees the operation of sickness insurance and pension insurance.
    ويشرف وزير العمل والشؤون الاجتماعية والعائلة على سير عمل التأمين ضد المرض وتأمين التقاعد.
  • You have a history of sleepwalking, Mr. Graham?
    هل تعاني من حالة مرضية من السير نائماً يا سيد (جراهام)؟
  • I'm assuming this isn't some kind of obsessive-compulsive, circle-walking, picture-taking illness, although that's more Ducky's territory.
    أفترض هذا ليس نوع من الوسواس القهري،، مرض السير فى دوائر لالتقاط الصور على الرغم من ذلك هذا تخصص داكى أكثر منى
  • Bearing in mind the nature of the terrain and inadequate road linkages in the country (shortage of ambulances, radio communication, walking carrying stretcher etc.) a lot of women in the remote areas are not able to get adequate health service and are subject to pregnancy and delivery complications.
    والواقع أن المسافة تشكل عاملاً محدداً في تقديم الخدمة الصحية. ومع الأخذ في الاعتبار بطبيعة التضاريس وروابط الطرق غير الكافية في البلد (نقص عربات الإسعاف، والاتصالات اللاسلكية، وحاملات المرضى أثناء السير، إلخ) فإن الكثير من النساء في الأماكن النائية ليس بمقدورهن الحصول على خدمة صحية كافية وعرضة لمضاعفات الحمل والولادة.